Flip Your Collar Back Lyrics - Raja Natwarlal

Flip Your Collar Back Lyrics with translation and meaning from the movie Raja Natwarlal, this song flip your collar back is sung by Benny Dayal. It is composed by Yuvan Shankar Raja and lyrics by Irshad Kamil.

Flip Your Collar Back Lyrics - Raja Natwarlal

Flip Your Collar Back
Dating karegi kya single chori
Setting karegi kya single chori
Khandala ghumaunga fokat mein
"Love You" likha dunga locket mein
Sabhi ko wo dikha aana
Tadi mein yu tu aa jana


O single girl, are you ready to date?
O single girl, are you ready to start a relationship?
I’ll make you roam Khandala for free
I’ll get ‘I Love You’ written inside a locket
And you can show it to everyone
Come to me now

Flip Your Collar Back
Flip Your Flip Your Collar Back
Flip Your Collar Back
Move To The Side Now

Flip Your Collar Back
Flip Your Flip Your Collar Back
Flip Your Collar Back
Move To The Side Now

Sunday ko chalenge picture bhi
Bike pe lagenge chakkar bhi
Tu college se mere liye maar lena kulti
Hai jo hai to meri hi tarah


We’ll go to see a movie on Sunday
And we’ll roam on my bike
Bunk the college for me
If you are like me

Flip Your Collar Back
Flip Your Flip Your Collar Back
Flip Your Collar Back
Move To The Side Now

Flip Your Collar Back
Flip Your Flip Your Collar Back
Flip Your Collar Back
Move To The Side Now

E-E-E-Ek pipe se dono ek naariyal le ke
Half half pee le, half half pee le
Late raat ko hum-tum baat phone pe karke
Saans chain ki le
Saans chain ki le
Number kya degi tu single chhori
Number tu legi kya single chhori
Topup kara dunga fokat mein
Apun ke ATM pocket mein
Main hoon tera, tu pat ja naa
Saheli se too cut ja na..


We’ll buy a coconut and using one straw
We’ll each drink half of it
We’ll talk late night on the phone
And feel satisfied
And feel satisfied
Will you give me your number, O single girl?
Will you take my number, O single girl?
I’ll get your mobile phone recharged for free
My ATM card is in my pocket
I’m only yours, you also become mine
And leave your girlfriend aside

Come On Come On Come On
Flip Your Collar Back
Flip Your Collar Collar
Flip Your Collar Back
Move To The Side Now


Flip Your Collar Back
Flip Your Collar Collar Collar
Back Back Back Back Back Back Yeah
Flip Your Collar Back Back
Flip Your Collar Back Back Back
Flip Your Collar Back Back
Flip It, You Know What I'm Talking About
You Know What I'm Talking About Come On

Aur shortcut saare dekh pyaar ke lambe
Route yehi easy, route yehi easy
Somvaar se leke, veervar tak rehte
Yaar zara busy, yaar zara busy
Baaki dinon mein awaargardi
Garmi ho barkha ho ya ho sardi
Ghumaane phiraane ka promise hai
Tujhipe maru ye bhi koshish hai
Katik chai si tu bhaaye
Zara honthon se lag jaana, Aa haan...


Every other shortcut in love is long
This is the easiest route
From Monday to Thursday, I am
A little busy
On other days, I roam around doing mischief
May it be summer, Monsoon or winter
I’ll take you out for sight-seeing, that’s a promise
I want to sacrifice myself for you
I love you like the cutting Tea
Come and touch my lips

Ek Do Teen Teen Teen Teen Teen Chaar
Flip Your Collar Back
Flip Your Collar Collar
Flip Your Collar Back
Move To The Side Now

One, two, three, three, three, four

Flip your collar back
Back, back, back, back, back.. ya.. haha :D

Flip it man!
Read More...

Namak Paare Lyrics - Raja Natwarlal

Namak Paare song lyrics with meaning and translation from the movie Raja Natwarlal, this song namak paare is sung by Mamta Sharma and Anupam Amod. It is composed by Yuvan Shankar Raja and lyrics by Irshad Kamil.

Namak Paare Lyrics - Raja Natwarlal

Nau baje ka tha waada
Bhulaya tune wo nibhaya na aadha
Haaye nau baje ka tha waada
Bulata hai ye dil nigaahon se zyada
Seene mein saansein hain bhaari-bhaari
Tera nasha saa hai yaara taari
Tann mein hain jaise angaare


You made a deal to meet me at 9
But you forgot about it and didn’t honour it
You made a deal to meet me at 9
My heart is calling out to you more than my eyes
I’m breathing heavily
Your intoxication is spread over me
It seems as if there are fireballs inside my body

Teri raahein dekhe mere honthon ke Namak paare.. Namak pare
Teri raahein dekhe mere honthon ke Namak paare.. Namak pare


The Namak Paara like lips of mine are gazing at your path
The Namak Paara like lips of mine are gazing at your path

Honth se salvatein, raat se karwatein
Kyun bhala na mite, kya jaane koi
Main se tu jod de, chudiyan tod de
Kaam ko chhod de to maane koi
Aankhon se baahon mein aa jaaye tu
Thaamungi aise ki naa jaaye tu
Badle mein le lungi yun hi saare


The wrinkles of the lips, and the tossing and turning at nights
Doesn’t go away, no one knows why
Unite with me, break my bangles
If you leave your job, then I’ll consider you
From the eyes, come into my arms
I’ll hold you in such a manner that you’ll never leave me
I’ll take my revenge like this itself

Teri Raahein Dekhe, Mere Honthon Ke Namak Paare, Namak Paare...
Teri Raahein Dekhe, Mere Honthon Ke Namak Paare, Namak Paare...


The Namak Paara like lips of mine are gazing at your path
The Namak Paara like lips of mine are gazing at your path

Hosh hai laapata, paas aa na sataa
Mujhko tu ho ataa, ye maangu duaa
Raat ka daur ho, pyaar pe gaur ho
Aur ho, aur ho, wo jo na huaa


My consciousness is lost, come near me, don’t torture me
May I achieve you, I pray for it
May it be a night full of love
And may such things happen that have never happened before

Haathon se apne hi nikli hoon main
Thodi si masti hoon pagli hoon main
Jo bhi hai mera woh tera re


I’m out of control now
I’m a little mischievous and a little crazy
All what is mine is now yours

Teri Raahein Dekhe Mere Honthon Ke Namak Paare E E E...
Teri Raahein Dekhe Mere Honthon Ke Namak Paare...


The Namak Paara like lips of mine are gazing at your path
The Namak Paara like lips of mine are gazing at your path.
Read More...

Dukki Tikki Lyrics - Raja Natwarlal

Dukki Tikki song lyrics with translation and meaning from the movie Raja Natwarlal, this song Dukki Tikki is sung by Mika Singh. It is composed by Yuvan Shankar Raja and lyrics by Irshad Kamil.

Dukki Tikki Lyrics - Raja Natwarlal

Dukki Tikki Lyrics
Ho din saara maujein kare
Bin dulhe ki baraat mein
Chaahe naachega tu saath mein
Khud ki talaash ke
Zindagi ki taash ke
Hai patte tere haath mein
Dukki tikki bania begi badshah re
Panja chhakka bania begi badshah re


The whole world enjoys
In a wedding procession that doesn’t even have a groom
You should also dance in this
With which you can discover yourself
With which you can play the gamble called life
Those cards are there in your hands it
Two, Three, Jack, Queen and King
Five, Six, Jack, Queen and King

Bin dulhe ki baraat mein
Chaahe naachega tu saath mein
Khud ki talaash ke
Zindagi ki taash ke
Hai patte tere haath mein
Dukki tikki bania begi badshah re
Panja chhakka bania begi badshah re


In a wedding procession that doesn’t even have a groom
You should also dance in this
With which you can find yourself
With which you can play the gamble called life
Those cards are there in your hands it
Two, Three, Jack, Queen and King
Five, Six, Jack, Queen and King

Ho.. pairon ke bin paisa daude bhaage re
Chaahe ho jitna bhi ye thoda laage re
Pairon ke bin paisa daude bhaage re
Chaahe ho jitna bhi ye thoda laage re


Money runs even if it doesn’t have any legs
Even if one has a lot of money, it always feels less
Money runs even if it doesn’t have any legs
Even if one has a lot of money, it always feels less

Jitna tu aage bhaage utna ye peechhe re
Jitna tu peeche bhaage utna ye aage re
Chalti hai paise ki hi
Jhukta jahaan pyare
Seedhe karta saare kaare
Dukki tikki bania begi badshah re
O.. panja chhakka bania begi badshah re


As much as you run forward, it runs behind you
As much as you run behind it, it runs forward
Money is the mightiest of all
The whole world bows down to it, O innocent one!
It makes all the wheels turn
Two, Three, Jack, Queen and King
Five, Six, Jack, Queen and King

Deti hai ye duniya sabhi ko mauka
Dhoka jo na dega to khayega dhoka
Deti hai ye duniya sabhi ko mauka
Dhoka jo na dega to khayega dhoka


Everyone gets a chance in life
If you won’t cheat someone, then someone will cheat you
Everyone gets a chance in life
If you won’t cheat someone, then someone will cheat you

Bas wohi seedha yahaan
Taana kaha maara jo
Sab se tu peeche chhoota
Dil se tu haara jo
Khul ke hai jeena to aao
Apni chalaa pyaare
Reh na pagle haare hare
Dukki, Tikki, Bania Begi Baadshah Re
Panja, Chhakka, Bania Begi Baadshah Re


The noble ones here are the ones
Who make snide comments
You’ll be left behind everyone
If you lose against your heart
If you want to live freely, then come join me
Do what you desire, O innocent one!
Don’t remain dejected in such a way, O na├»ve one!
Two, Three, Jack, Queen and King
Five, Six, Jack, Queen and King.
Read More...

Tere Hoke Rahenge Lyrics - Raja Natwarlal

Tere Hoke Rahenge Lyrics with meaning and translation from the movie Raja Natwarlal, this song tere hoke rahenge is sung by Arijit Singh. It is composed by Yuvan Shankar Raja and lyrics by Irshad Kamil.

Tere Hoke Rahenge Lyrics - Raja Natwarlal

Tere Hoke Rahenge Lyrics
Kal the miley, phir kyun lage aise
Tumse miley.. arsaa hua jaise
Ab tu bataa.. jo ho pataa..
Tere bina lamha lamha jiyenge kaise?


I met you just yesterday, still why I feel
As if I haven’t seen you in ages
Now you tell me, if you know

Teri baahon ka ghera
Badaa mehfooz lage hai
Badi bekhauf jagah hai ye.. oo oo..
Inme hi rehna chaahein, teri panaahein
Jab tak hai jeena chahenge, oo oo..


The embrace of your arms
I find it very safe
It’s a place where I can reside fearlessly
I want to live in this abode of yours
As long as I’m alive

Tere hoke rahenge, oo oo..
Dil zid pe adaa hai, oo oo..
Tere hoke rahenge, oo oo..
Tera shauq chadha hai, oo.. oo o..


I’ll surely become yours
This is the willfulness of my heart
I’ll surely become yours
I have a very strong desire for you

Aankhon mein sapno ko rakh le mere, Inko naa jag tod de
Phir meri kismat ko jaise ho dil, Waisa hi tu mod de
Tu hi toh hai hausla
Chaahat ka tu hai sila
Jeete jee na jee sakein
Kahin ab jo tu naa mila..


Keep my dreams in your eyes so that the world doesn’t break them
Then change the course of my life the way your heart wants
You are my hope
You’re the result of my love
I can’t live this life
If I don’t achieve you now

Oo oo.. Tere hoke rehengay
Oo oo.. Dil zidd pe adaa hai
Oo oo.. Tere ho ke rahenge..
Oo oo.. Tera shauq chadha hai
Oo oo oo o..


I’ll surely become yours
This is the willfulness of my heart
I’ll surely become yours
I have a very strong fondness for you.
Read More...

Kabhi Ruhani, Kabhi Rumani Lyrics - Raja Natwarlal

Kabhi Ruhani, Kabhi Rumani song lyrics with translation with meaning from the movie Raja Natwarlal, this song is sung by Benny Dayal. It is composed by Yuvan Shankar Raja and lyrics by Irshad Kamil.

Kabhi Ruhani, Kabhi Rumani Lyrics - Raja Natwarlal

Kabhi Ruhani, Kabhi Rumani
Varkaa varkaa mohabbat ka, Likh de aaj dil se
Lamha lamha tu behtar sa, Karde aaj kal se
Tumse milke, mila main khud se
Tumse rasm-e-wafa seekhi
Khud ko sapne dikhane ki aadat, Tumse pehli dafaa seekhi
Kabhi ruhani kabhi rumani kare jawani tu
Kabhi ruhani kabhi rumani kare jawani tu


Write every page of love with your heart today
Make every moment of today better than yesterday
After meeting you, it seems as if I’ve met myself
I’ve learnt about faithfulness from you
The art of showing dreams to myself, I’ve learnt from you only
Sometimes spiritual and sometimes romantic, you make me feel

Chaahe khataayein tu kare
Chaahe karoon main ghaltiyaan
Hogi wafaa na kam kabhi
Hongi na dooriyan ab darmiyaan
Tumse juda hoke bhala jaana hai kahaan
Mehke tere khayal se khwabon ka jahaan
Sharaafat bhi tu, siyasat bhi tu
Meri yaar shaitani tu
Kabhi ruhani kabhi rumani kare jawani tu
Kabhi ruhani kabhi rumani kare jawani tu


Even if you make errors
Or I make mistakes
Our love will never decrease
There won’t ever be any distance between us
Where should I go being separated from you?
With your thoughts, my dream world is fragranced
You are my nobility, you are my government
You are my mischief too
Sometimes spiritual and sometimes romantic, you make me feel
Sometimes spiritual and sometimes romantic, you make me feel

Tu bhi khayaal sa hai mere
Main bhi tera ehsaas hoon
Meri yahi hai khwahishein
Vaade saare main nibha sakoon
Kitna chahoon tujhe bataa kaise main kahoon
Tera hi tha, tera hi hoon, tera hi rahoon
Sune jo Khuda, to maangu duaa
Kabhi na ho begani tu
Kabhi ruhaani.. te re na na..


You are like one of my thoughts
I’m also like a feeling of yours
My only wish is...
That I’m able to keep all my promises
How should I express how much I love you
I was Yours, I am yours and I’ll remain yours only
If God listens to me then I’ll pray to him
That may you never be a stranger to me
Sometimes spiritual

Varkaa varkaa mohabbat ka, Likh de aaj dil se
Lamha lamha tu behtar sa, Karde aaj kal se


Write every page of love with your heart today
Make every moment of today better than yesterday
Read More...

Kuch To Hua Hai Lyrics - Singham 2

Kuch To Hua Hai song lyrics with translation with meaning from the movie Singham 2.This song kuch to hua hai is composed & sung by Ankit Tiwari and Tulsi Kumar, penned by Sandeep Nath & Abhendra Kumar.

Kuch To Hua Hai Lyrics - Singham 2

Kuch To Hua Hai Lyrics
Raaton ko apni palkon se Khwaab sajaane do
khwaab sajane do
Phir khaabon ko aankhon se, Neend churaane do...


Let the night decorate dreams on your eyelashes
Let it decorate
Then let those dreams steal the sleep from your eyes

Khaamoshiyan rakhti hain, Apni bhi ek zubaan
Khamoshi ko chupke se sab keh jaane do


Even silence has its own tongue
Let silence say everything that it wants

Kuch to hua hai
ye kya hua
Jo na pataa hai
ye jo hua
Kuch toh hua hai
samjho kuch samjho na..


Something has happened
What’s happened?
I don’t know
What has happened?
Something has happened
Try to understand it please

Jo kadam kadam chalun, Tujhe hi tay karun main
Saansein bankar tujhe odh lun
Tu khayaal sa mila hai, Jisko gin sakun main
Aadaton mein tujhe jod lun
Tujhse roshan raatein saari
Tujhpe hi khatam baatein saari


Whenever I’m walking, I’m coming towards you
I want to become breath and embrace you
You are like my dreams that I can count
I want to add you into my habits
All my nights are glowing because of you
All my talks end on you
Khaamoshiyan rakhti hain, Apni bhi ek zubaan
Khamoshi ko chupke se sab keh jaane do

Even silence has its own tongue
Let silence say everything that it wants

Kuch toh hua hai
ye kya hua
Jo na pataa hai
ye jo hua
Kuch toh hua hai
samjho kuch samjho na..


Something has happened
What’s happened?
I don’t know
What has happened?
Something has happened
Try to understand it please

Tujhe ek baar pyaar se jo chhu sakun main
Waqt ko phir wahin rok doon
Phir dil machal ke gar hadon ko bhool jaaye
Dhadkano ka safar chhod doon
Tune di hai saari khushiyan
Tu hai toh hai meri duniya


If only I can touch you with love once
Then I’ll stop time there itself
If the heart loses itself and forgets its limits
Then I’ll stop walking on the path of the heartbeats
You’re the one who has given me all this happiness
My world is existing only because of you

Khaamoshiyan rakhti hain, Apni bhi ek zubaan
Khamoshi ko chupke se sab keh jaane do


Even silence has its own tongue
Let silence say everything that it wants

Kuch toh huaa hai
Ye kya hua
Jo na pataa hai
Ye jo hua
Kuch toh hua hai
Samjho kuch samjho na..


Something has happened
What’s happened?
I don’t know
What has happened?
Something has happened
Try to understand it please.
Read More...

Hai Yehi Zindagi Lyrics - Salman Khan Feat Meet Bro Anjaan

Hai Yehi Zindagi lyrics with meaning and translation from the movie Kick, this song Hai Yehi Zindagi is sung by Meet Bros Anjjan feat Salman Khan. It is composed by Meet Bros Anjjan and lyrics by Kumaar.

Hai Yehi Zindagi Lyrics - Salman Khan Feat Meet Bro Anjaan

Hai Yehi Zindagi Lyrics
Jaana, Kahaan Pe, Bhatki Thi Zindagi
Woh Aasoon, They Jinko, Main Samjha Tha Khushi
Jaana, Kahaan Pe, Bhatki Thi Zindagi
Woh Aasoon, They Jinko, Main Samjha Tha Khushi…


I didn’t know on which path my life had gotten lost
Those were tears, whom I thought to be happiness
I didn’t know on which path my life had gotten lost
Those were tears, whom I thought to be happiness

Bewajah Jiya Ab Tak, Pata Na Tha, Aaj Jaana Hai
Waqt Ke, Chhote Se, Ek Pal Mein Hai Sadiyon Ki Khushi
Hai Yehi Zindagi…
Hai Sadiyon Ki Khushi…
Hai Yehi Zindagi…


I was living without any reason till now, I have understood it today
That in just a single moment there can be a happiness of decades
This is what life is
This is the happiness of decades
This is what life is

Raahon Mein Raahein, Khuda Ki Mil Gayi
Woh… Unpe Ab Chalna, Nahi Jaana Hai Kahin
Raahon Mein Raahein, Khuda Ki Mil Gayi
Woh… Unpe Ab Chalna, Nahi Jaana Hai Kahin…


Among the roads, I found the road that leads to God
I just have to walk on that road and don’t have to go anywhere else
Among the roads, I found the road that leads to God
I just have to walk on that road and don’t have to go anywhere else

Roshni, Na Thi Aisi, Kabhi Pehle, In Nigaahon Mein
Aaj Jo, Mila Khud Ko, Laga Mujhko, Main Pehla Sa Nahin
Hai Yehi Zindagi…
Hai Sadiyon Ki Khushi…
Hai Yehi Zindagi…


There wasn’t light in my eyes before this
Today, when I’ve met myself, I feel as if I’m not like I was previously
This is what life is
This is the happiness of decades
This is what life is.
Read More...